ネクストエンジン、越境EC自動出品プラットフォーム「LISUTO!」と連携

Hamee(ハミィ)株式会社(以下、Hamee)は、ECバックヤード効率化システム「ネクストエンジン」と、イーレディー株式会社(以下:eLADY)が開発した、多言語変換機能を備えた「越境EC」自動出品プラットフォーム『LISUTO!(リスト)』との連携を行いましたので、ここに発表します。

■「越境EC」をもっと大規模に、もっと簡単に。
2,000社超のユーザーを抱えるネクストエンジンは、2015年に北米の大手マーケットプレイス、カートシステムとの連携を進め、国内・海外の在庫・受注の一元管理を実現しました。
※現在は、100社を超えるユーザーが当サービスを利用して「越境EC」を行っています。

日本のEC事業者の「越境EC」への興味が高まり続ける中で、翻訳、決済、物流など「越境EC」をサポートする様々なサービスが生まれ、今日では誰でも簡単に海外販売が開始できる環境が整いつつあります。
一方で、「越境EC」を行う上で最も重要、且つ、ネックになる「翻訳を含めた出品業務」に苦労する事業者も多く、熱量が高まる中、市場規模の伸びが期待されている程ではない側面もあります。

「esay e-commerce」を謳うネクストエンジンは、海外からの受注後の業務効率化をサポートする一方で、「海外に売り出す」面の強化を緊急の課題と掲げていました。
この度のeLADYが開発した、多言語変換機能(サービス提供時対応言語:日本語・英語・中国語・ポルトガル語・ドイツ語)を備えた「越境EC」自動出品プラットフォーム『LISUTO!』との連携は、EC事業の「守り」の部分である在庫・受注管理と、「攻め」の部分である出品業務の一括管理を可能にする、「越境EC」を加速させる取り組みとなります。

■『LISUTO!』の特徴
●商品カタログを利用してスピーディーに出品
『LISUTO!』登録済の商品カタログを利用可能
お客様でカタログを新規作成可能(各カテゴリ毎にテンプレートを提供)
出品に必要な項目を自動で多言語変換可能なため、都度の翻訳作業なしに各モールへ簡単出品
●自国語出品→精度の高い多言語変換
自国語で出品、複数の言語で自動生成
※サービス提供時対応言語:日本語・英語・中国語・ポルトガル語・ドイツ語
2016年上半期対応予定言語:フランス語・スペイン語・韓国語・イタリア語・ロシア語 等
●国内外複数モールへ簡単一括出品・管理(各モールの仕様に自動変換。※特許第5872570号)
大手モール含め世界各国の約90のマーケットプレイスに対応予定
各モールの最適なカテゴリーを自動で選択
複数モールの在庫を連動させて自動で在庫を調整
スマホやタブレットから出品可能(スマホアプリも今後提供予定)
※現時点では「ファッション」や「カメラ」などのカテゴリを中心に構築。今後対応カテゴリを拡大していく。

■利用方法
ネクストエンジンと「LISUTO!」を契約のうえ、「LISUTO!」の出品先に「ネクストエンジン」やその他のモールを選択
ネクストエンジンの商品データベースに「LISUTO!」の商品データが連携され、国内/海外のECモールへの出品・在庫連動・受注管理の一元管理が可能になる

■料金体系
「LISUTO!」を利用して出品された商品の売上げの1%
※その他は、ネクストエンジンの通常の料金体系に準ずる